|
(Conferencia
pronunciada en inglés el 7 de julio de 2000 en la Universidad
de Burdeos, transcrita por Douglas Carnall y traducida al
castellano por excalibor, victor y candyman)
El
señor Stallman llega con un ligero retraso sobre la hora
prevista de comienzo de su charla y se dirige a un público
callado y respetuoso. Habla con gran precisión y sin apenas
dudas con un marcado acento de Boston.
RMS
(Richard M. Stallman): Esto está hecho para alguien que
lleva una horca portátil.
[señala
al micrófono corbatero del sistema de megafonía de la sala
de conferencias]
No
llevo dispositivos de ahorcamiento, así que no tengo donde
ponerlo.
[se
la engancha a la camiseta]
Yo:
¿Todo bien si lo grabo?
RMS:
¡Sí! [molesto] ¿Cuánta gente tiene que preguntármelo?
Bueno.
Se supone que hoy tengo que hablar
[larga
pausa]
sobre
el copyright contra la comunidad. Esto está demasiado alto.
[señala
al micrófono]
¿Qué
puedo hacer?
Veamos...
no hay control de volumen...
[encuentra
el control de volumen en la caja del emisor de radio]
mejor
así
OK.
Copyright contra la comunidad en la era de las redes informáticas.
Los principios éticos no cambian. Son los mismos para todas
las situaciones, pero para aplicarlos a una cuestión o situación
hay que examinar los hechos de la situación para comparar
posibles alternativas, hay que ver cuáles son sus consecuencias,
un cambio en la tecnología nunca cambia los principios éticos,
pero un cambio en la tecnología puede alterar las consecuencias
de las mismas acciones, así que puede alterar los resultados
de la cuestión, y esto mismo es lo que ha pasado en el área
de la legislación de copyright. Tenemos una situación en
la cual cambios en la tecnología han afectado los factores
éticos que informan las decisiones sobre legislación de
copyright y cambian la política adecuada para la sociedad.
Las
leyes que podrían haber sido una buena idea en el pasado
son ahora perjudiciales, porque están en un contexto distinto.
Pero para explicar esto, debería retrotraerme hasta el principio,
al mundo antiguo en el que los libros se hacían escribiéndolos
a mano. Era la única forma de hacerlos, y cualquiera que
sabía leero también podía escribir una copia de un libro.
Claro que un esclavo que se pasaba todo el día escribiendo
copias probablemente lo haría mejor que alguien que no lo
hacía, pero esto no importa demasiado. Esencialmente, cualquier
persona que supiera leer podía copiar libros, todo lo bien
que se podían copiar.
En
el mundo antiguo no había la tajante distinción entre autoría
y copia que tiende a existir hoy.
Había
un continuum. Por un lado había alguien, digamos, escribiendo
una obra teatral. En el otro extremo podríamos tener a alguien
haciendo simplemente copias de libros, pero entre medias
habría alguien que, por ejemplo, copia parte de un libro,
pero escribe algunas palabras de su cosecha, o escribe un
comentario, y esto era algo muy común, y que definitivamente
se respetaba. Otra gente podía copiar unos trozos de un
libro, y otros trozos de otro libro, y escribir algo por
su cuenta, y luego copiar de otro libro, citando párrafos
de diversa longitud de muchas obras distintas, y luego escribir
otras obras para hablar más sobre ellas, o relacionarlas.
Y hay muchas obras antiguas --ahora perdidas-- de las que
sobreviven partes en esas citas en otros libros que se hicieron
más populares que el libro del que provenía la cita original.
Había
un espectro entre escribir una obra original, y copiar.
Había muchos libros que estaban copiados en parte, pero
mezclados con escritura original. No creo que existiera
el concepto de copyright en el mundo antiguo y habría sido
muy difícil hacerlo cumplir, porque los libros se podían
copiar por cualquier persona que pudiera leer en cualquier
parte, cualquiera que pudiera conseguir material de escribir,
y una pluma con la que hacerlo. Era, pues, una situación
bastante clara y sencilla.
Más
adelante se desarrolló la imprenta y la impresión cambió
enormemente la situación. Era una forma mucho más eficiente
de hacer copias de libros, dando por hecho que todas [las
copias] eran idénticas. Y requería equipo especializado
y bastante caro, que un lector ordinario normalmente no
tenía. Así que, de hecho, creó una situación en la que las
copias sólo se podían hacer por negocios especializados,
de los que no había un número muy grande. Puede que hubiera
cientos de imprentas en un país, y cientos de miles, o incluso
millones de gente que supiera leer. Así que la disminución
en el número de lugares en los que se podían hacer copias
fue tremenda.
Ahora
bien: el concepto de copyright se desarrolló junto con la
imprenta. Creo que puede... Creo recordar haber leído que
Venecia, que era un importante centro de impresión en el
siglo XVI también tenía algún tipo de copyright pero no
lo he podido encontrar: no he vuelto a localizar esa referencia.
Pero el sistema del copyright encajaba naturalmente con
la imprenta porque se hacía raro que los lectores ordinarios
hicieran copias. Todavía pasa. La gente que era muy rica
o muy pobre tenía libros hechos a mano. Los muy ricos lo
hacían para ostentar su riqueza: tenían hermosos libros
iluminados para mostrar que podían pagarlos. Y los pobres
a veces se copiaban a mano sus propios libros porque no
podían permitirse las copias impresas. Como dice la canción:
"El tiempo no es oro cuando el tiempo es todo lo que tienes".
Así que algunos pobres copiaban libros a pluma. Pero en
su mayor parte los libros se hacían todos en imprentas mecánicas
por parte de editores, y el copyright, como sistema, encajaba
muy bien con el sistema técnico. Por una parte era indoloro
para los lectores, porque los lectores no iban a hacer copias
de todos modos, excepto los muy ricos que presumiblemente
podían legitimar el hecho, o los muy pobres que hacían sólo
copias individuales y nadie iba a perseguirlos con abogados.
Y el sistema era fácil de hacer cumplir, porque había un
número limitado de sitios dónde era necesario hacerlo cumplir:
sólo las imprentas, y porque no requería, no ponía por medio,
una lucha contra el público. No se encontraba uno con que
casi todo el mundo intentaba copiar libros y había que amenazarlos
con la cárcel por hacerlo.
De
hecho, además de no restringir directamente a los lectores,
no les causaba mucho problema, porque puede haber añadido
una pequeña fracción al precio de los libros pero no duplicaba
el precio, de modo que ese pequeño añadido al precio era
una carga mínima para los lectores. Las acciones que el
sistema de copyright restringía eran acciones que, como
lector ordinario, uno no podía hacer, y por tanto no causaban
un problema. Y por esto no había necesidad de duros castigos
para convencer a los lectores que que lo toleraran y obedecieran.
Así
que el copyright era, de forma efectiva, una regulación
industrial. Restringía a los lectores y editores pero no
restringía al público general. Es como cobrar una tarifa
por cruzar en barco el Atlántico. Ya sabéis, es fácil cobrar
la tarifa cuando la gente se va a estar en un barco meses
o semanas.
Pues
bien, según avanzó el tiempo, la impresión se hizo más eficiente.
Al final ni siquiera los pobres se tenían que molestar en
copiar los libros a mano y la idea se fue olvidando. Creo
que es en el siglo XIX cuando la impresión se hizo lo bastante
barata para que prácticamente cualquiera pudiera permitirse
libros impresos, así que hasta cierto punto se olvidó la
imagen de gente de menos recursos copiando libros a mano.
Yo oí hablar de esto hace unos diez años, cuando empecé
a hablar del tema con gente.
Originalmente,
en Inglaterra el copyright se planteaba en parte como una
forma de censura. La gente que quería editar libros tenía
que pedir la aprobación del gobierno, pero la idea empezó
a cambiar y un concepto distinto se expresó explícitamente
en la constitución de los Estados Unidos de Norteamérica.
Cuando se escribió la constitución se propuso que los autores
tuvieran el derecho a un monopolio sobre las copias de sus
libro. La idea se rechazó. En su lugar, una idea distinta
de la filosofía del copyright se implantó en la constitución.
La idea es que un sistema de copyright... bueno, la idea
es que la gente tiene el derecho natural a copiar las cosas,
pero el copyright como restricción artificial a la copia
puede autorizarse con el fin de promover el progreso.
Así
que el sistema de copyright habría sido más o menos el mismo
de cualquier manera, pero aquí había una declaración del
propósito que justifica el copyright. Se justifica explícitamente
como una forma de promover el progreso, no como un derecho
de los propietarios del copyright. Así que se supone que
el sistema va a modificar el comportamiento de los propietarios
del copyright para beneficiar al público. El beneficio consiste
en que se escriben y publican más libros, y esto se supone
que contribuye al progreso de la civilización, a extender
las ideas, y como medio para este fin... en otras palabras,
el copyright existe como medio para este fin. Así que también
se puede pensar en él como en un trato entre el público
y los autores; el público renuncia a su derecho natural
a hacer copias de cualquier cosa a cambio del progreso que
aporta indirectamente, al animar a más gente a escribir.
Ahora
bien: parece que preguntarse "¿Cuál es el propósito del
copyright?" es una pregunta enrevesada. Pero el propósito
de cualquier actividad es lo más importante a la hora de
decidir cuándo una actividad requiere modificarse y cómo.
Si se olvida uno del propósito, seguro que se equivoca,
y desde que se hizo la decisión los autores, y especialmente
los editores, han intentado tergiversarla y barrerla debajo
de la alfombra. Hay una campaña que durante décadas ha intentado
extender la idea que se rechazó en la constitución de los
EEUU. Y puedes verla expresada en prácticamente todo lo
que se dice empezando y acabando con la palabra "pirata",
que se usa para dar la impresión de que hacer una copia
no autorizada es el equivalente moral de atacar un barco
y raptar o matar a la gente que va a bordo.
Así
que si se observan las declaraciones que hacen los editores,
se encuentran montones de supuestos de este tipo implíctamente
convertidos en hecho, los cuales hay que arrastrar a la
luz y cuestionar.
Acontecimientos
recientes y problemas con el copyright
[se
anima]
Veamos:
mientras continuó la era de la imprenta, el copyright era
indoloro, fácil de hacer cumplir, y probablemente una buena
idea. Pero la era de la imprenta comenzó a cambiar hace
unas décadas, cuando empezaron a hacerse disponibles cosas
como las máquinas Xerox y las grabadoras magnéticas, y más
recientemente, al entrar en uso las redes informáticas la
situación ha cambiado drásticamente. Ahora estamos en una
situación tecnológicamente más similar al mundo antiguo,
donde cualquiera que pudiera leer podía hacer una copia
que era esencialmente tan buena como las mejores copias
que podían obtenerse.
[murmullos
en el público]
Una
situación donde, de nuevo, los lectores ordinarios pueden
hacer copias por sí mismos. No tiene que ser mediante la
producción en masa centralizada, como con las imprentas.
Este cambio en la tecnología cambia la situación en la que
funciona la legislación de copyright. La idea del trato
es que el público cambia su derecho natural a hacer copias,
y en cambio obtiene un beneficio. Bueno, un trato puede
ser bueno o malo. Depende del valor de lo que uno entregue.
Y el valor de lo que uno obtenga. En la era de la imprenta
el público entregaba una libertad que no podía usar.
Es
como encontrar una forma de vender la mierda. ¿Qué puedes
perder? La tienes lo quieras o no, así que si te dan algo
por ella, no puede ser un mal trato.
[risas]
Es
como aceptar dinero por prometer no viajar a otra estrella.
No lo vas a hacer de ningún modo
[carcajadas]
al
menos no en nuestras vidas, así que bueno, si alguien te
va a pagar por prometer no viajar a otra estrella, bien
puedes aceptar el trato. Pero si te ofreciera una nave estelar,
podrías pensar que el trato ya no es tan bueno. Cuando descubres
un uso para aquello que solías vender porque era inútil,
entonces hay que reconsiderar la deseabilidad de esos viejos
tratos que solían ser ventajosos. Típicamente, en una situación
así uno decide que "ya no voy a venderlo todo, voy a quedarme
con parte de ello y usarlo". Así que si solías abandonar
una libertad que antes no podías ejercitar y ahora ya puedes
ejercitarla, probablemente quieras comenzar a retener el
derecho a ejercitarla al menos parcialmente. Podrías negociar
con parte de la libertad; y hay muchas alternativas de distintos
tratos que intercambian partes de la libertad y retienen
otras partes. Así que, lo que quieras hacer en particular
requiere reflexión, pero en cualquier caso tienes que reconsiderar
el viejo trato, y probablemente quieras vender menos de
lo que vendías en el pasado.
Pero
los editores quieren hacer exactamente lo opuesto. En el
momento en el que el interés del público es mantener parte
de esa libertad para usarla, los editores están promoviendo
leyes que nos hacen abandonar más libertad. El copyright
nunca se planteó como un monopolio absoluto sobre todos
los usos de una obra con copyright. Cubría algunos usos
y otros no, pero en fechas recientes los editores han estado
apretando para extenderlo más y más lejos. Y terminando,
recientemente, con cosas como la "Digital Millenium Copyright
Act" en los EEUU, que intentan también convertir en un tratado
a través de la OMPI, la cual es esencialmente una organización
que representa a los propietarios de copyrights y patentes
y trabaja para intentar incrementar su poder, y simula estar
haciéndolo en nombre de la humanidad en vez de en nombre
de esas empresas en particular.
Ahora
bien: ¿Cuáles son las consecuencias de que el copyright
restrinja actividades que los lectores ordinarios pueden
realizar? Bien, para empezar ya no es una regulación industrial.
Se convierte en una imposición al público. Además, por esta
razón, se encuentra uno con que el público comienza a objetar.
Ya sabéis, cuando se intenta que la gente normal deje de
hacer cosas que son naturales en sus vidas, uno se encuentra
con que la gente normal se niega a obedecer. Lo que quiere
decir que la legislación de copyright ya no es fácil de
hacer cumplir, y es por lo que se observa la adopción de
castigos cada vez más duros por parte de gobiernos que esencialmente
sirven a los editores en vez de al público.
Además,
hay que plantearse por qué sigue siendo beneficioso un sistema
de copyright. Básicamente, lo que hemos estado dando es
ahora valioso para nosotros. Puede que el acuerdo sea ahora
un mal acuerdo. Así que todas las cosas que hacían que [el
copyright] encajara bien con la tecnología de la imprenta
hacen ahora que encaje mal con la tecnología digital de
la información. Así que, en vez de cobrar una tarifa por
cruzar el Atlántico en un barco, es como cobrar una tarifa
por cruzar la calle. Es una gran molestia, porque la gente
cruza las calles por cualquier parte, y hacerles pagar es
un gran engorro.
Nuevos
tipos de copyright
Bien,
¿Cuáles son los cambios que podríamos querer hacerle a la
legislación de copyright para adaptarla a la situación en
la que se encuentra el público? Bueno, el cambio extremo
podría ser abolir las leyes de copyright, pero no es la
única elección. Hay varias situaciones en las que podríamos
reducir el poder del copyright sin abolirlo por completo,
porque hay varias acciones que se pueden efectuar con el
copyright y hay varias situaciones en las que uno podría
desear realizarlas, y cada una de éstas situaciones es una
cuestión aparte. ¿Debería el copyright cubrir esto o no?
Además, está la pregunta de "¿Durante cuánto tiempo?". El
copyright solía ser mucho más breve en su período o duración,
y ha sido extendido una y otra vez en los últimos cincuenta
años o así y de hecho ahora parece que los propietarios
de los copyrights planean seguir extendiéndolos para que
nunca vuelvan a expirar. La constitución de los EEUU dice
que "el copyright debe existir por un tiempo limitado",
pero los editores han encontrado un rodeo: cada veinte años
hacen que el copyright dure veinte años más, y de este modo
ningún copyright volverá a expirar nunca más. Dentro de
mil años, el copyright podría durar 1200 años, justo lo
justo para que el copyright de Mickey Mouse no expire nunca.
Porque
esta es la razón por la que la gente cree que el Congreso
de los EEUU aprobó una ley para extender el copyright otros
veinte años. Disney les estaba pagando, y pagando también
al Presidente, con financiación de campaña, claro, para
hacerlo legal. Ya ven, si les dieran dinero sería un delito,
pero contribuir indirectamente a campañas electorales es
legal y eso es lo que hacen: comprar a los legisladores.
Así que aprobaron la Ley de Copyright Sonny Bono. Esto sí
que es interesante: Sonny Bono es un congresista y un miembro
de la Iglesia de la Cienciología, que usa los copyrights
para suprimir el conocimento de sus actividades. Así que
tienen su congresista de la suerte y forzaron la mano para
conseguir mayores poderes de copyright.
De
todos modos, tuvimos suerte de que Sonny Bono muriera, pero
en su nombre aprobaron la Ley de Copyright Mickey Mouse,
en 1998, creo. Por cierto, está siendo cuestionada, sobre
la base de que hay un caso legal que la gente espera que
llegue al Tribunal Supremo y consiga que la extensión de
copyrights retroactivos sea eliminada. En cualquier caso,
hay muchas diferentes situaciones y cuestiones donde podríamos
reducir el campo del copyright.
¿Cuáles
son algunas de ellas? Bien, para empezar tenemos los distintos
contextos para la copia. En un extremo tenemos la venta
comercial de copias en las tiendas, y en el otro extremo
está hacer una copia privada para un amigo de vez en cuando,
y entre medias hay otras cosas, como, están las emisiones
de TV o de radio, está la publicación en una página web,
está el reparto a todas las personas de una organización,
y algunas de estas cosas se pueden hacer comercialmente
o no-comercialmente. Ya sabéis, uno puede imaginarse una
empresa que reparte copias a su personal, o una escuela
que hace lo mismo, o una organización privada sin ánimo
de lucro, y no tenemos que tratarles a todos igual. Así
que una forma de recuperar la.... en general, las actividades
que son más privadas son las más cruciales para nuestra
libertad y nuestra forma de vida, mientras que las más públicas
y comerciales son las que son más útiles para proveer de
ciertos ingresos a sus autores, así que se da una situación
natural para llegar a un punto medio en el cual los límites
del copyright se establecen de tal manera que una parte
substancial de la actividad aún sigue cubierta y provee
de ingresos a los autores, mientras que las actividades
que están más directamente relacionadas con las vidas privadas
de la gente vuelven a ser libres. Y este es el tipo de cosas
que propongo hacer con el copyright para cosas como novelas,
biografías, ensayos y tal. Que, como mínimo, la gente siempre
debería tener el derecho de poder compartir una copia con
un amigo. Cuando el gobierno tiene que evitar este tipo
de actividades es cuando tienen que entrometerse en la vida
de la gente y usar castigos duros. La única forma de evitar
que la gente comparta en su vida privada es, básicamente,
con un estado policial, pero las actividades comerciales
y públicas pueden regularse mucho más fácilmente y con menos
problemas.
Ahora
bien, dónde debamos de trazar esas fronteras depende, creo
yo, del tipo de obra. Las distintas obras tienen distintos
propósitos para sus usuarios. Hasta hoy hemos tenido un
sistema de copyright que trata casi todo exactamente igual
menos la música: hay un montón de excepciones legales para
la música. Pero no hay razón por la que tengamos que elevar
la simplicidad por encima de las consecuencias prácticas.
Podemos tratar de modo distinto los distintos tipos de obra.
Propongo una clasificación dividida, en grueso, en tres
tipos de obra: Obra funcionales, obras que expresan posiciones
personales, y obras que son fundamentalmente estéticas.
Las
obras funcionales incluyen: software de ordenador; recetas;
libros de texto; diccionarios y otras obras de referencia;
cualquier cosa que se use para hacer un trabajo. Para las
obras funcionales creo que la gente necesita una amplia
libertad, incluyendo la libertad de publicar versiones modificadas.
Así que todo lo que voy a decir mañana sobre el software
informático se aplica a otros tipos de obras del mismo modo.
Así que, este criterio de libertad... como es necesario
tener la libertad de publicar una versión modificada, esto
quiere decir que tenemos que librarnos del copyright casi
por completo, pero el movimiento del software libre nos
muestra que el progreso que desea la sociedad, el cual es
supuestamente la justificación para que la sociedad tenga
copyright, puede suceder por otros caminos. Para tener progreso
no tenemos que abandonar esas importantes libertades. Hoy
en día los editores no paran de pedirnos que demos por hecho
que no hay forma de conseguir progreso sin abandonar nuestras
libertades más cruciales y lo más importante, creo yo, del
movimiento del sofware libre es que su pre-suposición está
injustificada.
No
puedo decir con seguridad que en todas estas áreas no podamos
producir progreso sin que las restricciones de copyright
detengan a la gente, pero lo que hemos mostrado es que tenemos
una oportunidad: no es una idea ridícula. No se la debería
dar de lado. El público no debería suponer que la única
forma de alcanzar el progreso es tener copyright, pero incluso
para esos tipos de obra, puede haber algunos tipos de sistemas
de copyright de componenda que permitan a la gente la libertad
de publicar versiones modificadas. Véase, por ejemplo, la
licencia de documentación libre GNU, que se usa para liberar
un libro. Permite que cualquiera haga y venda copias de
una versión modificada, pero requiere dar crédito de cierto
modo a los autores y editores originales de un modo que
pueda darles una ventaja comercial, y de este modo creo
que hace posible tener la edición comercial de libros de
texto libres, y si esto funciona la gente lo está empezando
a intentar comercialmente. La Free Software Foundation lleva
casi quince años vendiendo muchas copias de varios libros
libres y nos va muy bien. En este momento, sin embargo,
los editores comerciales están empezando a intentar este
método particular, pero creo que incluso para obras funcionales
en las que es esencial la libertad de publicar obras modificadas,
es posible llegar a un sistema de copyright intermedio,
en el que se permite a todo el mundo esa libertad.
Para
otros tipos de obra, las cuestiones éticas se aplican de
modo distinto, porque las obras se usan de forma distinta.
La segunda categoría de obras son obras que expresan la
posición, el punto de vista o las experiencias de alguien.
Por ejemplo, ensayos o artículos, ofertas de negocios, declaraciones
de la postura legal de una persona, memorias, cualquier
cosa que diga, o cuyo objeto sea decir lo que uno piensa,
quiere o le gusta. La crítica literaria y gastronómica también
está en esta categoría: es la expresión de una opinión o
posición personal. Para este tipo de obras, hacer una versión
modificada no es algo útil. Así que no veo por qué la gente
debería tener la libertad de publicar una versión modificada
de este tipo de obras. La copia literal es lo único para
que la gente necesita la libertad de actuar, y por esta
razón podemos considerar la idea de que la libertad de distribuir
copias debería aplicarse sólo en ciertas situaciones, por
ejemplo si estuviera limitada a la distribución no-comercial,
digo yo. La vida de los ciudadanos ordinarios no se vería
restringida, pero los editores seguirían cubiertos por el
copyright para este tipo de cosas.
[bebe
agua]
Bien.
Solía creer que quizá bastase con permitir que la gente
redistribuyera copias privadamente, de forma ocasional.
Solía creer que quizá estaría bien con que toda la redistribución
pública estuviera restringida por el copyright para este
tipo de obras pero la experiencia con Napster me ha convencido
de que no es así. Y la razón es que se comprueba que hay
mucha, pero mucha gente que quiere redistribuir públicamente
--redistribuir pública pero no comercialmente-- y es muy
útil. Y si es tan útil, entonces está mal impedir que la
gente lo haga. Pero aún sería aceptable, creo yo, restringir
la redistribución comercial de esta obra, porque eso sería
tan sólo una regulación industrial y no bloquearía las actividades
útiles que la gente podría estar realizando con esas obras.
Ah,
también: publicaciones científicas. O publicaciones académicas,
que todas en general caen en esta categoría porque la edición
de versiones modificadas no es algo que se deba hacer: es
falsificar las actas, así que deberían redistribuirse sólo
literalmente, así que las publicaciones científicas deberían
ser libremente redistribuibles por cualquiera porque deberíamos
estar promocionando su redistribución, y espero que nunca
acepten publicar un artículo científico de modo que restrinja
la redistribución literal a través de la red. Díganle a
la publicación que no aceptan.
Porque
resulta que las publicaciones científicas se han convertido
en un obstáculo para la diseminación de los resultados científicos.
Solían ser un mecanismo necesario. Ahora sólo son un obstáculo,
y las publicaciones que restringen el acceso y la redistribución
[énfasis] deben ser eliminados. Son los enemigos de la diseminación
del conocimiento; son los enemigos de la ciencia, y esta
práctica debe desaparecer.
Existe
una tercera categoría de obras, que son las obras estéticas,
cuyo uso principal es el de ser apreciadas: novelas, obras
teatrales, poemas, dibujos --en muchos casos--, y la mayor
parte de la música. Típicamente se hace para que lo aprecien.
Como no son funcionales la gente no tiene la necesidad de
modificarlas y mejorarlas, como tienen necesidad de hacer
con las obras funcionales. Así que es una cuestión difícil:
¿es vital que la gente tenga la libertad de publicar versiones
modificadas de una obra estética? A un lado tienen a los
autores con gran apego a su ego, diciendo:
[Acento
inglés, gesto dramático]
"Oh,
es mi creación"
[De
vuelta a Boston]
"¿Como
se atreve nadie a cambiarme una sóla línea?" Al otro lado
tienen el proceso folklórico que muestra que una serie de
gente modifica la obra secuencialmente, o puede que incluso
en paralelo, y la comparación de versiones puede producir
algo de tremenda riqueza, y no sólo bellas canciones y poemas
breves, sino que también se han producido así largas epopeyas,
y hubo un tiempo, antes de que el mito del artista-creador,
figura semi-divina fuera tan potente, en que incluso los
grandes escritores rehacían historias que habían escrito
otros. Algunas de las obras de Shakespeare tienen que ver
con historias extraídas de otras obras a menudo escritas
apenas unas décadas atrás. Si las leyes de copyright actuales
hubieran tenido efecto en esa época, habrían llamado a Shakespeare
un pirata, entre comillas, por escribir parte de su gran
obra y por supuesto, ya veríais a los otros autores diciendo
[Acento
inglés]
"¿Cómo
se atreve a cambiar una línea de mi creación? ¡Es imposible
que pueda mejorarla!"
[ligeras
risas entre el público]
Oirán
a gente ridiculizar esta idea con estos términos exactamente.
Bien, no estoy seguro de qué es lo que debemos hacer en
cuanto a la publicación de versiones modificadas de obras
estéticas. Una posibilidad es hacer algo como se hace en
la música, que es que a cualquiera se le permite rearreglar
e interpretar una melodía, pero tienen que pagar por hacerlo,
pero no tienen que pedir permiso para representarla en público.
Quizás para la publicación comercial de esas obras, fueran
modificadas o no-modificadas, si obtienen dinero deberían
pagar algún dinero, es una posibilidad. Es una cuestión
difícil, qué se hace con la publicación de versiones modificadas
de estas obras estéticas y no tengo una respuesta con la
que esté satisfecho.
Miembro
del Público 1 (MP1), pregunta inaudible.
RMS:
Permítanme que les repita la pregunta porque la ha hecho
tan deprisa que no es posible que la hayan entendido. Ha
dicho"¿En qué categoría deberían ir los videojuegos?" Bueno
yo diría que el motor del juego es funcional y el escenario
es estético.
MP1:
¿Gráficos?
RMS:
Probablemente esos sean partes del escenario. Las imágenes
en sí son parte del escenario, son estéticas, mientras que
el software que muestra las escenas es funcional. Así que
yo diría que si combinan lo funcional y estético en un todo
unitario entonces el software debería tratarse como funcional,
pero si están dispuestos a separar el motor del escenario,
entonces es legítimo decir, bien, el motor es funcional
pero el escenario es estético.
Posibles
soluciones a los problemas de Copyright
Entonces,
¿cuánto deberia durar el copyright? Bien, hoy en día la
tendencia en los libros que se publican es que los copyrights
se acaben cada vez mas pronto. Hoy en dia, en los Estados
Unidos, la mayoria de los libros que se publican se dejan
de imprimir antes de pasados tres años. Permanecen un tiempo
y desaparecen. Entonces está claro que no hay una necesidad
real de que el copyright dure, digamos 95 años, es rídiculo.
De
hecho, está claro que diez años de copyright serían suficientes
para que funcionaran las actividades editoriales. Pero deberían
ser diez años desde la fecha de publicación, pues tambien
tendría sentido permitir un periodo adicional antes de la
publicación, el cual podría ser incluso de más de 10 años.
Mientras el libro no fuera publicado el copyright no restringe
a nadie. Con esto, básicamente, el autor podría eventualmente
publicar el libro pasado un tiempo, pero creo que una vez
lo publica el copyright debería entrar en vigor por diez
años o los que sea, y despues se acabó.
Una
vez propuse esto entre un grupo de escritores. Uno de ellos
dijo: "¿Diez años de copyright? Eso seria ridículo! Cualquier
cosa por encima de 5 es intolerable." Era un escritor de
ciencia ficcion con diversos premios que se quejaba de la
dificultad de "retrouving", de retirarse, ...es gracioso,
se me cuelan algunas palabras francesas en mi ingles, ...
de recuperar de su editor los derechos, el cual solía dejar
de imprimir el libro por cuestiones practicas, pero se hacía
el 'longuis' a la hora de, como dice el contrato, revertir
los derechos al autor cuando el libro se deja de editar.
Tienen
que darse cuenta de que los editores tratan de forma terrible
a los autores. Están siempre pidiendo mas poder en nombre
de estos, y despues sólo son unos pocos autores de éxito,
muy famosos y con gancho, los que consiguen contratos realmente
buenos, para poder así decir que al fin y al cabo es por
su bien. Mientras tanto, la gran mayoría de los autores,
que no son famosos ni ricos ni tienen un gancho especial,
estan siendo tratados de mala manera por la industria editorial,
y esto es aún peor con los músicos. Os recomiendo que leáis
el articulo de Courtney Love: ¿está en la
revista 'Salon', no?
E2
(espectador 2): Sí
RMS:
Empezó a llamar a las compañias discograficas "piratas"
por la forma en la que tratan a los musicos. En cualquier
caso podemos reducir el copyright mas o menos. Podríamos
probar diversas duraciones. Podríamos ver o podríamos probar
empíricamente que duración de copyright es la necesaria
para mantener una publicación editorial vigorosa. Yo diría
que como la mayoría de los libros ya no se imprimen al cabo
de diez años, esta claro que diez años sería suficiente.
Pero esto no tiene porque ser igual para cualquier tipo
de trabajo. Por ejemplo, tal vez algunos aspectos del copyright
para películas deberían durar más, como los derechos a vender
toda la parafernalia de las peliculas y los personajes en
ellas. Es tan salvajemente comercial que en muchos casos
apenas importa si está limitado a una sola compañía. Tal
vez el copyright de la misma película, puede que todo esto
este legitimado para que el copyright dure veinte años.
Mientras tanto, para el software sospecho que con tres años
seria suficiente. Mira, si cada versión de un programa mantiene
el copyright tres años desde que se publica, bueno, excepto
si la compañía tiene serios problemas, debería poder sacar
una nueva versión durante esos tres años, y habrá un monton
de gente que querra usar la nueva versión. Entonces si las
viejas versiones pasan automaticamente a ser software libre,
la empresa aún seguirá teniendo su negocio con las nuevas.
Ahora bien, esto supone un compromiso como yo lo veo, pues
es un sistema en el cual no todo el software es libre. Pero
podría ser una solución de compromiso, después de todo,
si tenemos que esperar tres años para que un programa sea
libre, bueno, tampoco está tan mal. Usar software de tres
años de antigüedad no es un desastre.
E3:
¿No te parece que este sistema favorecería que los programas
crecieran innecesariamente?. [N del T: feature creep]
RMS:
[airosamente] ¡Ah, claro! Eso es un pequeño efecto lateral,
comparado con los otros efectos de promoción de la libertad.
Todo sistema promueve alguna distorsión artificial, y el
sistema actual sin duda promueve varios tipos de distorsiones
artificiales en actividades cubiertas por copyright. Luego
si un nuevo sistema tambien promueve alguna de esas distorsiones
secundarias no es un gran problema, diría yo.
E4:
El problema con estos cambios en las leyes de copyright
es que despues de los tres años no tendrías los códigos
fuente.
RMS:
Es cierto. Tendría que haber ademas una condición. Una ley
que obligara a que para vender software al publico, el código
fuente debiera de depositarse en algun lugar, de manera
que al pasar los tres años pudiera ser liberado. Se podría
depositar digamos en la Biblioteca del Congreso, en el caso
de los Estados Unidos. Y creo que otros países tienen instituciones
similares, donde se guardan copias de los libros que se
publican, y que podrían también guardar los códigos fuente
y después de tres años publicarlos. Y por supuesto, si el
código no correspondiera con el ejecutable sería fraude.
Y si realmente correspondiera, debería de ser facil de comprobar
cuando el trabajo es publicado inicialmente. Tu publicas
el código fuente y alguien por ahí dice "Muy bien, veamos:
...punto, barra, configurar ...punto, barra, compilar..."
comprueba si produce el mismo ejecutable y... ¡Huy!
Luego
es cierto, simplemente eliminando el copyright no convertimos
el software en libre.
E5:
Um "libre" [N del T: en español en el original. El inglés
free puede traducirse como "libre" o como "gratuito".]
RMS:
Correcto, es el único sentido con el que uso el término.
No sería suficiente porque tal vez el código fuente no estaría
disponible, o podrían incluir cláusulas para restringir
a los usuarios. Por lo tanto, hacer el software libre no
es tan sencillo como hacer acabar el copyright, es una situación
mas compleja. De hecho si el copyright fuera abolido de
golpe del software, tampoco podríamos usar ya el 'copyleft'
para proteger el estatus libre de un programa. Pero en cambio
los privatizadores de software podrían usar otros metodos,
contratos u ocultación del código para crear software propietario.
Lo que esto significa es que si liberamos un programa, algún
buitre podría crear una versión modificada y publicar sólo
los binarios, haciendo firmar a la gente un acuerdo de no-difusión.
No habría manera de impedirlo. Si quisiéramos cambiar la
ley de forma que todo el software publicado fuese libre,
tendríamos que hacerlo de forma más compleja. No simplemente
cambiando el copyright del software.
Luego,
sobre todo yo recomiendo que echemos un vistazo a los diferentes
tipos de trabajo y de usos y que entonces busquemos un nuevo
lugar donde trazar la línea. Un lugar que dé al publico
la libertad básica de usar cada nuevo tipo de trabajo y
a la vez siempre que sea posible permitir retener algún
tipo de copyright poco penalizante para la gente, pero que
aún beneficie al autor.
En
este sentido, podemos adaptar el sistema de copyright a
las circunstancias en que lo encontramos y en que nos encontramos.
Y podríamos tener un sistema en el que no sea necesario
meter en la cárcel a alguien por copiar algo para un amigo,
y que tambien fomente el que la gente escriba. Podriamos
pensar otros metodos para fomentar que la gente escriba
y pueda ganar dinero con ello. Por ejemplo, supongamos que
esté permitido copiar literalmente algo y supongamos que
ese algo viene con una cosa que aparece mientras lo estas
leyendo o usando, con un botón al lado que dice: "Haz clic
aquí para enviar un dólar a los autores o músicos o a quien
sea." Yo creo que en las zonas mundo con cierto poder adquisitivo,
mucha gente enviaría el dinero, porque a menudo a la gente
le gustan los cantantes o autores que crean las cosas que
les gusta leer o escuchar. Y lo mas interesante es que las
comisiones que ellos reciben ahora no son mas que una pequeña
parte de lo que uno paga. Si uno paga veinte dolares por
algo, probablemente ellos no reciban mucho mas de uno.
Entonces
este sistema seria mucho más eficiente. Y lo más interesante
es que cuando la gente distribuyera copias, estaría ayudando
al autor. Fundamentalmente haciéndole propaganda y esparciendo
por ahi el motivo para enviarle un dólar. Hoy por hoy la
principal razón por la que la gente no envía dinero al autor
es por que es un rollo considerable. ¿Qué puedes hacer?
¿Enviar un cheque? ¿A quién se lo envías? Tendrías que averiguar
la dirección, lo que puede no ser tan fácil. Pero con un
sistema adecuado de pago por internet que lo hiciera fácil,
podriamos incluirlo en todas las copias, y creo que funcionaría
bien. Estas ideas podrian tardar cinco o diez años en extederse,
por que es una cuestion cultural. Al principio la gente
lo encontraria un poco sorprendente, pero una vez se normalizara,
la gente se acostumbraria a enviar dinero, y no seria mucho
comparado con lo que ahora cuesta comprar un libro.
[bebe]
Luego
yo creo que en este sentido, para los trabajos relacionados
con la expresión y tal vez con la estética, este método
podría funcionar. Pero no irá bien para los trabajos funcionales.
Porque en esos casos una persona tras otra van publicando
versiones modificadas de algo. ¿A quién tienen que apuntar
entonces los enlaces para mandar el dinero? ¿Cuánto dinero
se debería mandar? Claro, esto es muy fácil cuando un trabajo
se publica sólo una vez y por un solo autor, o por un grupo
de autores que acuerdan conjuntamente lo que harán cuando
reciban cada donación. Si nadie publica versiones modificadas,
entonces cada copia contendrá la misma cajita con la misma
URL dirigiendo el dinero a la misma gente. Pero cuando tienes
diferentes versiones en las que ha trabajado diferente gente,
no hay una forma fácil y automática de decidir quien debería
recibir qué fraccion de las donaciones de los usuarios para
esta o aquella versión. Filosóficamente es difícil discernir
cómo de importante es cada contribución, y todos los metodos
obvios de decidir esto son obviamente erróneos en algun
caso. Claramente pasan por alto alguna parte importante
del tema. Entonces creo que este tipo de solución no es
factible si todo el mundo es libre de publicar versiones
odificadas. Pero para los tipos de trabajos en que no es
crucial la libertad de publicar versiones modificadas, esta
solución podría aplicarse fácilmente, una vez tengamos un
sistema adecuado de pago por internet en que basarla.
Respecto
a los trabajos de orden estético: si existiera un sistema
por el cual los que los distribuyen comercialmente y tal
vez incluso los que distribuyen versiones modificadas, pudieran
negociar el porcentaje con los desarrolladores, y este esquema
pudiera extenderse incluso a la distribucion de versiones
modificadas, podría haber algún tipo de fórmula estándar
que pudiera ser renegociable en algunos casos. Entonces
yo creo que en algunos casos relacionados con trabajos creativos,
incluso permitiéndose versiones modificadas, sería posible
este sistema de pago voluntario.
Me
parece que ya hay gente intentando crear este tipo de sistemas
de pago voluntario. He oido algo sobre un protocolo llamado
"the street performer's protocol" (el protocolo del
artista callejero), no conozco los detalles. Y creo que
existe algo llamado "GreenWitch.com" [nota de transcriptor:
URL incierta][nota del traductor: creo que es http://www.greenwitch.com/] Creo que hay
gente intentando poner a punto algo mas o menos de este
tipo. Creo que lo que intentan es recoger un monton de pagos
que van a diferente gente y que cargarían en tu tarjeta
una vez lo suficiente para todo y sería bastante eficiente.
No está claro si esos sistemas funcionarán suficientemente
bien en la práctica ni si serán ampliamente aceptados como
para convertirse en una práctica culturalmente normal. Para
que este tipo de sistemas realmente calaran, se necesitaría
algun tipo de... necesitas ver la idea por todas partes
para decir "SÍ, voy a pagar" y todo en un momento. Ya veremos.
Es
evidente que ideas como esta no son descabelladas. Si miramos
por ejemplo la radio pública en los Estados Unidos, se financia
mayoritariamente por donaciones de los oyentes, creo que
reciben donaciones de millones de personas. No sé cuántas
exactamente pero hay muchas radios públicas financiadas
por los oyentes y parece que con el tiempo encuentran cada
vez mas fácil obtener estas donaciones. Hace diez años probablemente
pasaban diez semanas al año en las que gran parte del tiempo
lo ocupaban en pedir "Por favor, envíe algo de dinero, ¿cree
que somos suficientemente importantes?", y así las 24 horas
del día. Ahora muchas de ellas han visto que pueden conseguir
las donaciones enviando una carta a los oyentes que les
enviaron dinero anteriormente. Y no necesitan malgastar
el tiempo en antena machacando con las donaciones.
Fundamentalmente,
el fin deseado del copyright, promover la creación, es un
propósito meritorio. Pero tenemos que encontrar formas de
conseguir esto que no sean ásperas ni restrictivas del uso
del trabajo cuyo desarrollo hemos promovido. Y creo que
la tecnología digital nos provee de las soluciones al problema
de la misma forma que crea el contexto donde necesitamos
resolver el problema.
Bien,
se acabo la charla. ¿Alguna pregunta?
El
Copyright contra la comunidad: preguntas y discusión
Antes
de nada, ¿a qué hora es la siguiente charla? ¿Qué hora es
ahora?
Yo:
son las tres y cuarto.
RMS:
Oh, ¿en serio? ¿Así que ya llego tarde? Bueno, espero que
Melanie me permita aceptar unas pocas preguntas.
MA6
(Miembro de la audiencia 6): ¿Quién decidirá en cuál de
sus categorías encajará un trabajo?
RMS:
No lo sé. Estoy seguro de que hay varias maneras de decidir.
Probablemente usted puede reconocer una novela cuando la
ve. Sospecho que los jueces también pueden reconocer una
novela cuando ven una.
MA7:
¿Algún comentario sobre encriptación? ¿Y la interacción
de dispositivos de encriptación con materiales con copyright?
RMS:
Bueno, la encriptación se usa como un medio para controlar
al público. Los editores están intentando imponer varios
sistemas de encriptación sobre el público para impedir que
éste pueda hacer copias. Ahora ellos llaman a estas cosas
métodos tecnológicos, pero realmente sólo son restos de
leyes que prohíben a la gente que las circunventen, y sin
esas leyes ninguno de esos métodos cumplirían su propósito,
así que todos se basan en la intervención gubernamental
directa para impedir que la gente haga copias y yo protesto
fuertemente ante eso, y no aceptaré esos medios. Si como
un asunto práctico los medios para copiar algo no están
a mi disposición, no lo compraré y espero que ustedes tampoco
lo compren.
MA8:
En Francia tenemos una ley que dice que incluso si el soporte
está protegido tú tienes el derecho de hacer copias de seguridad.
RMS:
Sí, también solía ser así en los EEUU hasta hace 2 años.
MA8:
Muy a menudo firmamos un acuerdo que es ilegal en Francia...
el contrato que se supone que debes firmar con el ratón...
RMS:
Bien, quizás no lo son.
MA8:
¿Cómo podemos enfrentarnos a esto?
RMS:
[retóricamante] Bien, ¿se van a enfrentar a ellos? Eso cuesta
dinero, es problemático y no sólo eso, ¿cómo lo harían?
Bien, ustedes podrían intentar ir a una Corte y decir "Ellos
no tienen derecho a pedir a la gente que firme este contrato
porque es un contrato inválido" pero eso puede ser difícil
si el distribuidor está en los EEUU. La ley francesa acerca
de lo que es un contrato válido no se podría usar para pararlos
en los EEUU. Por otro lado ustedes podrían decir "firmé
este contrato pero no es válido en Francia y por lo tanto
estoy públicamente desobedeciendo, y les reto a que me denuncien."
Ahora que ya tienen opciones para considerar, y si ustedes
están en lo cierto y las leyes no son válidas en Francia,
el caso sería desestimado. No sé. Quizás es una buena idea,
no lo sé, cuáles serían sus efectos políticos. Sé que hace
un par de años se pasó una ley en Europa para prohibir algún
tipo de copias privadas de música, y las compañías discográficas
sacaron a relucir algunos músicos famosos muy populares
para apoyar esta ley y la consiguieron, así que está claro
que ellos tienen un montón de influencias aquí también,
y es posible que consigan más, simplemente pasar otra ley
para cambiar esto. Tenemos que pensar en la estrategia política
para formar a los distritos electorales para resistir tales
cambios y las acciones que tomemos deberían estar orientadas
a conseguir esto. Ahora bien, yo no soy un experto en cómo
conseguir esto en Europa pero es en lo que la gente debería
pensar.
MA6:
¿Qué hay acerca de la protección de la correspondencia privada?
RMS:
Bien, si usted no está [énfasis] publicando [/énfasis] eso
es un asunto completamente distinto.
MA6:
No, pero si le envío un correo electrónico a alguien, está
automáticamente bajo mi copyright.
RMS:
[enérgicamente] En realidad eso es completamente irrelevante.
MA6:
No, yo no acepto eso. Si van a publicarlo en un periódico.
Ahora mismo mi protección {reparación} es mi copyright.
RMS:
Bueno, no puede obligarle a mantener los contenidos en secreto
y no estoy seguro, en realidad. Quiero decir, para mí, creo
que hay cierta injusticia en eso. Si por ejemplo, usted
envía una carta a alguien amenazándole con denunciarle y
después le dice que no se lo puede decir a nadie, que hizo
esto, porque su amenaza está bajo copyright, eso es bastante
nauseabundo. y no estoy convencido de que pudiese siquiera
sostener.
MA6:
Bueno, hay circunstancias en las que quiero mantener correspondencia
con alguien y manteners mis (y sus) respuestas completamente
privadas.
RMS:
Bueno, si usted y ellos están de acuerdo en mantenerlo privado,
esa es una situación completamente diferente. Lamento que
los dos asuntos no se puedan asociar, y no tengo tiempo
para considerar ese asunto hoy. Hay una charla programada
para empezar dentro de poco. Pero creo que es un completo
error aplicar el copyright a estas situaciones. La ética
de esas situaciones es completamente diferente a la ética
del material publicado y por eso deberían ser tratadas de
una manera adecuada, lo que es completamente diferente.
MA6:
Eso es bastante justo, pero en este momento la única protección
que tengo es el copyright...
RMS:
[interrumpiendo] No, está equivocado. Si la gente ha acordado
mantener en privado algo, entonces usted tiene otras garantías.
En Europa hay leyes sobre la privacidad, y el otro asunto
es que usted no tiene derecho a forzar a alguien a mantener
secretos por usted. Como mucho, usted podría obligarle a
parafrasearlo, porque él tiene el derecho de decirle a la
gente lo que le ha hecho.
MA6:
Sí, pero yo estoy asumiendo que ambas personas a ambos extremos
han llegado a un acuerdo razonable.
RMS:
Bueno, entonces no diga que el copyright es su único recurso.
Si él ha hecho un acuerdo entonces no va a pasárselo a un
periódico, ¿verdad?
MA6:
No, eh, está esquivando mi pregunta acerca de la intercepción.
RMS:
Oh, intercepción. Eso es completamente diferente... [acaloradamente]
No, usted no preguntó sobre la intercepción. Esta es la
primera vez que que usted menciona la intercepción...
MA6:
No, es la segunda vez.
MA9:
[murmullos de asentimiento a MA6]
RMS:
[aún acalorado] Bueno, no le oí antes... es algo totalmente
tonto... es como intentar... oh, ¿cómo puedo comparar?...
es como intentar matar un elefante con un molde para hacer
gofres, quiero decir que no tienen nada que ver lo uno con
lo otro.
[cae
un silencio ininterpretable]
MA10:
¿Ha pensado en cambios [inaudible, en secretos industriales
{de comercio}?]
RMS:
Uh, sí: los secretos industriales se han desarrollado en
una dirección muy amenazadora. Un secreto industrial solía
significar que tú querías mantener algo en secreto, así
que no se lo decías a nadie, y más tarde que era algo que
se hacía en un negocio y sólo se decía a unas pocas personas
y ellos estarían de acuerdo en mantenerlo en secreto. Pero
ahora se está convirtiendo en algo donde el público en general
está siendo forzado a mantener secretos para las empresas
incluso si ellos nunca estuvieron de acuerdo en mantener
esos secretos en ninguna manera, y eso es una presión. Así
[hay] esos que pretenden que los secretos industriales son
simplemente derechos naturales que ellos tienen; eso ya
no es cierto. Están consiguiendo ayuda explícita del gobierno
para forzar a otra gente que mantenga esos secretos. Y quizás
queramos consider! ! ar si los contratos de confidencialidad
deberían, en general, ser considerados contratos legítimos
porque, por la naturaleza anti-social del secreto industrial,
no se debería considerar automáticamente que porque alguien
haya prometido mantener el secreto eso significa que es
vinculante.
Quizás
en algunos casos deberían serlo y en otros casos no. Si
hay un beneficio público claro en el hecho de que se sepa
entonces quizás eso debería invalidar el contrato, o quizás
debería ser válido cuando es firmado con los clientes o
quizás entre una empresa y, quizás cuando un negocio suministra
secretos a sus clientes, entonces debería ser válido, pero
con sus clientes no.
Hay
varias posibilidades en las que uno puede pensar, pero desde
el principio, nadie que no se haya comprometido voluntariamente
a mantener esos secretos debería estar vinculado por el
secreto industrial. Esa es la manera en la que era hasta
no hace mucho. Quizás aún es así en Europa, no estoy seguro.
MA11:
¿Está bien que una compañía pida a sus, digamos...
RMS:
¿empleados?
MA11:
No, no
RMS:
¿proveedores?
MA11:
sí, proveedores. ¿Qué ocurre si el cliente es otro proveedor?
[salto
mientras se cambia el minidisco]
RMS:
Empecemos por no promoverlo.
MA12:
Tengo una pregunta referente a su opinión sobre el trabajo
científico en las revistas y libros de texto. En mi profesión,
al menos una revista y un libro de texto oficiales están
disponibles on-line; conservan el copyright, pero hay libre
acceso a los recursos suponiendo que se tenga acceso a Internet.
RMS:
Bueno, eso está bien. Pero hay muchas revistas donde no
ocurre así. Por ejemplo, las revistas de la ACM {nota: ACM,
Association for Computing Machinery, Asociación para la
Maquinaria de Computación} no se pueden acceder a menos
que se sea suscriptor: están bloqueadas. Por lo que yo creo
que las revistas deberían empezar todas ellas a abrir el
acceso en la Web.
MA12:
Así, ¿qué impacto tiene eso en la significación del copyright
sobre el público cuando básicamente no interfiere con el
hecho de proveer información libre en la Web.
RMS:
Bueno, ante too, no estoy de acuerdo. Las réplicas son esenciales,
así que una revista debería sólo abrir el acceso, pero deberían
dar a todo el mundo la libertad de crear réplicas con copias
literales de esos artículos. Si no, entonces existe el peligro
de que se pierdan. Todo tipo de desastres pueden causar
su pérdida, ya saben, desastres naturales, desastres políticos,
desastres técnicos, desastres burocráticos, desastres fiscales...
Todo tipo de cosas pueden causar la desaparición de un sitio.
Así que lo que la comunidad académica lógicamente debería
hacer es arreglarlo cuidadosamente para disponer de una
amplia red de réplicas, asegurándose de que cada artículo
está disponible en cada continente, desde lugares cercanos
al océano hasta lugares que están bien en el interior, y
ustedes saben que esto es lo que las mayores bibliotecas
sentirán como su misión si sólamente no estuvieran siendo
detenidas.
Así
que lo que se debería hacer es que esta revistas deberían
ir un paso más allá. En adición a decir que todo el mundo
puede acceder su sitio deberían decir que todo el mundo
puede organizar una réplica. Incluso si lo dijesen, hay
que hacer la publicación de toda la revista, además de la
publicidad, y aún queradía el trabajo de posibilitar la
oferta redundante para que no esté en peligro, y otras instituciones
puedan configurar las réplicas, y predigo que se podría
encontrar en unos diez años, con un sistema no oficial muy
bien organizado para coordinar la replicación de tal forma
que se pueda estar seguro de que no se ha dejado nada fuera.
En este punto, el coste de levantar una réplica durante
años de una revista es tan pequeño que no requiere ningún
apoyo económico; nadie tiene que trabajar mucho: sólo dejar
que los bibliotecarios lo hagan. De todas formas, oh, había
otra cosa sobre este asunto y no puedo recordar qué es.
Oh, bueno, tendré que dejarla ir.
MA13:
Los problemas de financiación de los trabajos estéticos...
¿cree usted que la dinámica podría ser... [inaudible] aunque
entiendo los problemas de... Me refiero a ¿quién está contribuyendo?
¿y quién será recompensado? ¿El espíritu del software libre...
[inaudible]
RMS:
No lo sé. Ciertamente es cuestión de sugerir la idea a la
gente. Ya veremos. No sé las respuestas, no sé cómo vamos
a llegar ahí, estoy intentando pensar acerca de dónde deberíamos
llegar. Los editores son tan poderosos y pueden conseguir
que los gobiernos cumplan sus mandatos. Cómo vamos a hacer
para construir el tipo de mundo en el que el público se
niega a tolerar esto más tiempo no lo sé. Creo que lo primero
que tenemos que hacer es rechazar claramente el término
pirata y todos los conceptos asociados con él. Cada vez
que oigamos eso debemos hablar y decir que eso es propaganda,
que no está mal que la gente comparta esos trabajos publicados
con otros, es compartir con tu amigo, eso es bueno. Y compartir
con tu amigo es más importante que cuánto dinero puedan
ganar esas compañías. La sociedad no debería estar conformada
simplemente para beneficiar a esas compañías. Tenemos que
seguir... porque ya ven la idea que han difundido --que
cualquier cosa que reduzca sus beneficios es inmoral y por
tanto se debe limitar a la gente en cualquier forma que
haga falta que les garantice ser pagados por todo... esa
es lo fundamental y lo que debemos atacar directamente.
La gente ha intentado básicamente la táctica de concentrarse
en asuntos secundarios, ya saben, cuando la gente, ya saben,
cuando los editores demandan más poder normalmente la gente
que lo diga ya causará algún tipo de daño secundario y discusión
basándose en eso, pero rara vez encontrará a nadie (excepto
a mí) diciendo que el hecho del cambio está mal por completo,
que es erróneo restringirlo de esa forma, que es legítimo
que la gente quiera cambiar copias y que se les debería
permitir hacerlo. Tenemos que tener más de esto. Tenemos
que empezar por cortar la raíz de su dominación, y no simplemente
agitar unas cuantas hojas.
MA14:
[inaudible] esto es importante es concentrarse en los sistemas
de donativos para la música.
RMS:
Sí. Desafortunadamente,sin embargo, hay patentes que cubren
las técnicas que parecen las más plausibles de ser usadas.
[risas,
gritos de "no" desde la audiencia]
RMS:
Así que pueden pasar diez años antes de que podamos hacerlo.
MA15:
Nosotros sólo aceptamos leyes francesas.
RMS:
No lo sé. Creo que mejor le pasaré el turno a Melanie, cuya
charla se suponía que iba a empezar a las 3 y, uh, eso
RMS
permanece de pie en silencio. Hay una pausa antes de que
estallen los aplausos. RMS se gira y aplaude al gnu de tela
que había colocado sobre el projector de transparencias
al comienzo de la charla.
Traducido
a partir de la transcripción
original en inglés de Douglas Carnall.
Copyright 2000 Richard Stallman
Verbatim copying and distribution of this entire speech
transcript are permitted in any medium provided the copyright
notice and this notice are preserved.
|